AI is changing how Indian films travel across languages and borders
New Delhi, July 13 -- As Indian filmmakers increasingly chase pan-India and global audiences, artificial intelligence (AI) is emerging as a powerful tool to make multilingual releases faster, cheaper and commercially viable.
The technology is moving beyond experimentation into real-world production, with upcoming big-budget films such as Ramayana exploring dubbed versions in more than 40 languages. While AI could dramatically expand the reach of Indian content, industry experts caution that distribution challenges, voice rights and legal safeguards will determine how quickly the technology scales.
"Traditionally, dubbing involves script adaptation, voice casting, recording, editing and synchronization, making it both time-consuming and ...
Click here to read full article from source
इस लेख के रीप्रिंट को खरीदने या इस प्रकाशन का पूरा फ़ीड प्राप्त करने के लिए, कृपया
हमे संपर्क करें.