New Delhi, Aug. 24 -- Fauzia Rafique's slim novel Keeru, elegantly translated from the Punjabi by Haider Shahbaz, contains multitudes in less than 200 pages. As a work of fiction, it trains its gaze on the lives of the titular character, Muhammad Hussain Khan Keeru, and a few of his closest associates. But Keeru is also the story of millions of others in the subcontinent-dead or alive, known or unknown to the world.
It is a story of persecution and migration, the conflicting impulses of religion, politics and humanity. Above all, it is a tragedy in which identities are made and unmade, brutally and violently, over and over again.
Keeru bears the scars of a history that is all too familiar to anyone living in India or Pakistan, though it...
Click here to read full article from source
To read the full article or to get the complete feed from this publication, please
Contact Us.